The charming Lviv

To już ostatni post z serii „Lviv”. „Nareszcie !!!” – na pewno wiele z Was tak pomyślało – „Niech napisze coś innego” – spokojnie, spokojnie zapewniam Was, że następny post będzie zupełnym przeciwieństwem tego.
 
Jak mogliście już zauważyć inne posty na temat Lwowa były bardziej oparte na historii tego miasta- tak posłużyłam się Wikipedią. Kto tego nie robi ?
Ale „The charming Lviv” będzie spisem wszystkich moich doznań, przemyśleń dotyczących tego cudnego miasta.
 
 
Na Ukrainie widać biedę, mówiąc szczerze nie byłam bardzo przekonana do tego kraju. Kiedy tylko przekroczyłam granicę zobaczyłam, że jest  tu zupełnie inaczej niż mi się wydawało. Wiedziałam, że nie panują tu luksusy, ale nie myślałam, też, że większość budynków, miast jest tak zniszczonych. W pewien sposób to rozumiem, bo przecież Ukraina odzyskała niepodległość zaledwie 22 lata temu i nie miała dużo czasu, aby naprawić wszystko po okresie komunizmu. Widać jego skutki i to na wszystkich płaszczyznach. Natomiast według mnie jest to interesujące, ponieważ moja wycieczka pozwoliła mi zobaczyć, choć trochę tego jak było i nauczyła mnie doceniać Polskę(bez ściemy). My też nie jesteśmy idealni mamy wady i zalety, ale przecież się rozwijamy. Jeszcze niecałe 100 lat temu nie było Nas nawet na mapie, to od napadu Niemiec i ZSRR na Polskę zaczęła się II wojna światowa. Taki krótki okres czasu, tyle złych wydarzeń, a mamy całkiem niezły kraj.

 

 
 
RGF

Lychakiv Cemetery and The Cemetery of the Defenders of Lwów

PL: Cmentarz Łyczakowski został założony w 1786 r. Jest miejscem pochówku wielu zasłużonych dla Polski i Ukrainy ludzi kultury, nauki, polityki, literatury i sztuki. Jest jedną z najstarszych nekropolii istniejących w Europie do dnia dzisiejszego.
 
 
 Grób Gabrieli Zapolskiej.



 
Grób Marii Konopnickiej.
 

ENG: Lychakiv Cemetery is a famous and historic cemetery in Lviv, Ukraine. Cemetery was founded in 1786, is the burial place for many distinguished Polish and Ukrainian people of culture, science, politics, literature and art. It is one of the oldest cemeteries existing in Europe today.
 


Grób Józefy Markowskiej.

 

 
Nagrobek abpa ormiańskiego Cyryla Stefanowicza.
 
PL: Cmentarz Obrońców Lwowa inaczej Cmentarz Orląt Lwowskich. Znajdują się na nim groby uczestników obrony Lwowa i Małopolski Wschodniej, poległych w latach 1918–1920 lub zmarłych w latach późniejszych.
 

ENG: The Cemetery of the Defenders of Lwów is a memorial and a burial place for the Poles and their allies who died in Lviv during the hostilities of the Polish-Ukrainian War and Polish-Soviet War between 1918 and 1920.
 
 

RGF

Lviv – the city of temples

Jak już wspominałam w poprzednim  poście – Lwów nazywa się „miastem świątyń”, ponieważ pomimo tego, że jest bardzo poniszczony (II woja światowa, ataki sowietów) to znajduje się w nim mnóstwo pięknych cerkwi, kościołów, katedr, kaplic, które urzekają swoim stylem i historią.

Katedra św. Jura
Powstała w latach 40.-60. XVIII w. na miejscu świątyni zbudowanej w XIVw. Architektura katedry utrzymany jest w stylu późnego baroku. Zaprojektował ją B. Meretyn.
Katedra św. Jura jest główną greckokatolicką świątynią Lwowa, która w 1998 razem ze Starym Miastem, Wysokim Zamkiem i Podzamczem został wpisany na listę światowego dziedzictwa UNESCO.

St. George’s Cathedral
St. George’s Cathedral is a baroque-rococo cathedral located in the city of Lviv, the historic capital of western Ukraine. It was constructed between 1744-1760. Designed by architect Bernard Meretin.

 
 
Kościół św. Andrzeja Apostoła
Został zbudowany w latach 1600-1630 na miejscu dawnego, drewnianego kościoła według planów Pawła Rzymianina. Architektura świątyni łączy w sobie elementy renesansu włoskiego oraz niderlandzkiego manieryzmu i baroku.
 

St. Andrew’s Church

It was built between 1600-1630 on the site of an ancient wooden church plans by Paul Roman. Temple architecture combines elements of renesenasu Italian and Dutch mannerism of and Baroque.

 
Kaplica Boimów

Grobowa kaplica lwowskiej rodziny kupieckiej Boimów, usytuowana obok katedry łacińskiej. Jej fundatorem był pochodzący z Transylwanii Jerzy (György) Boim, kupiec i rajca miejski, sekretarz króla Stefana Batorego. Zbudowana w końcu XVI w.

Chapel of the Boim family
The Chapel of Boim family is a small shrine in Lviv, Ukraine, located just outside the Latin Cathedral, in what used to be known as the Chapter Square. Built between 1609 and 1615, the chapel was originally located in what used to be the city’s main cemetery.



RGF